Словарь туриста

Фото: Adrian Scottow / flickr.com

В туристической отрасли понимают, что сформировался свой особый язык, не зная которого, можно попасть в неловкую ситуацию. Отельеры взахлеб описывают комфортабельные номера с прекрасными видами, но«забывают», что их окна выходят на оживленную магистраль, а в аэропорту на вас, по большому счету, всем плевать, даже если работники неподдельно сочувствуют вашему горю.

Путешественник Пол Хэнсфорд составил небольшой словарь туриста, который будет особенно полезен начинающим путешественникам.

Отели/хостелы

«Расположен в центре» — «Шумный, ваш номер провонялся кебабами, которые продают в ларьке на первом этаже».

«Семейный отель». — «За стойкой регистрации будет сидеть собака, в номере повсюду будет шерсть».

«Легко добраться». — «У нас есть парадный вход».

«Уютные номера». — «Не берите с собой яблоко, ему тут негде будет упасть».

«Тихое место». — «Не верьте отзывам в Интернете, где говорится, что у нас шумно».

«Вид на океан» — «Станьте на цыпочки в левом углу балкона и вы увидите кусочек пляжа».

«Частный пляж». — «Частный для вас и для еще 500 человек, которые остановились в отеле».

«Вид на город». — «Окна номера выходят прямо на кирпичную стену прилегающего здания».

«У нас есть все для бизнес-клиентов – «У нас есть факс, но чтобы им воспользоваться, вам придется взять кредит».

«Бесплатный кофе» — «Читай — «плохой».

«В нескольких минутах ходьбы от…» — «Несколько» может быть любым числом от 20 до 60»

«Легко добраться в любую точку города». — «Окна выходят на центральный вокзал; когда-то раз тут останавливалось такси».

Турагенты

«Вам хватит времени, чтобы сделать пересадку». — «Вы можете и не успеть на следующий рейс, но это не мои проблемы».

«Вскоре это будет очень популярное направление». — «Туда почти никто не ездит. Ну, думаю, водопровод у них имеется».

Самолеты и аэропорты

«Мы сожалеем, но…» — «Меня заставляют это говорить. Мне совершенно плевать, потому что пропадает не мой отпуск».

«Рейс задерживается на 20 минут». — «Мы не взлетим еще час».

«Сегодня в полете нас чуть-чуть потрясет». — «Будьте готовы весь полет умирать от страха, что самолет развалится к чертям».

«Мы выбираем из толпы несколько пассажиров для тестового осмотра на наличие химических веществ. Мне провести обыск». — «Вы подходите под наши расовые критерии террориста».

«Нам пришлось отправить часть багажа следующим рейсом». — «Мы понятия не имеем, где ваш багаж».

2 отзывов на “Словарь туриста: перевод с туристического на честный”

Comments are closed.


Загрузка